6月6日下午,外交学院英语系武波教授应邀莅临我校作题为“中国文化内涵及其外译要旨”学术讲座。讲座由外国语学院院长窦坤教授主持,学院50余名师生参加。
武波围绕中国文化内涵、外译原则和方法等内容,提出新时代中国外语人要学跨中西,用好翻译技能,讲好中国故事,进一步向世界积极传递中国人的世界观和方法论,通过翻译推动不同文明相互尊重、和谐共处,让文明交流互鉴成为增进各国人民友谊的桥梁、推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。
窦坤在总结中表示本次讲座为学院师生在新时代翻译研究和实践中提出新方向、新视角和新启发,希望师生围绕“讲好中国故事、传播好中国声音,向世界展现真实、立体、全面的中国”开展教学科研。
参加讲座的师生就新时代翻译和对外传播研究方法、研究内容、专业人才培养等方面进行了深入交流。
(供稿:外国语学院)
7月2日上午,我校“习近平法治思想大讲堂”学术讲座在雁塔校区人权研究中心报告厅举行。本期活动邀请中国法学会党组成员、副会长兼秘书长张鸣起作专题讲座。校长范九利主持讲座。 张...【详细】
6月29日,由西安交通大学、山东大学、兰州大学、山西省社科院等黄河流域15家自由贸易试验区研究智库发起、主办的黄河流域自贸试验区建设论坛在河南财经政法大学东校区举行。河南财经...【详细】